16.03.09 10:21
In einer netten Kindererzählung ist von einem Affen die Rede, der gerne größer werden möchte und deshalb allerlei versucht. Er bittet z.B. seine Freunde, ihn an den Armen und Beinen zu ziehen usw. Und dabei heißt es dann: „Han hang etter tærne fra greiene. Men ingenting virket“ Den ersten Satz verstehe ich nicht. Kann mir jemand helfen?

16.03.09 10:24, Ines7 de
Er liess sich an den Zehen von den Ästen herunterbaumeln. Aber nichts wirkte.

16.03.09 10:27
Vielen Dank!
Ich hatte "greiene" gelesen, im Buchg steht aber "greinene"