Under overskriften
HAR FILOLOGER ET SEXLIV?
bringer vi idag, til glede for Heinzelnisses lesere, følgende sitat fra Kunnskapsforlagets Norsk-Tysk ordbok (Oslo,
1996, red. Gerd Paulsen):
"kåt: mutwillig, übermütig, ausgelassen. kåthet: der Mutwille, die Ausgelassenheit, tolle Stimmung."
Som det står i forordet: "Ordboken er først og fremst ment for norske brukere [...] og skulle dekke alle rimelige
oppslagsbehov og situasjoner."
Wenn also Deine norwegische Partnerin Dir auf Deutsch ins Ohr flüstert: "ich bin heute Abend so übermütig," weisst
Du, welches Wörterbuch sie benutzt. Sie ist dann in einer tollen Stimmung.
HAR FILOLOGER ET SEXLIV?
bringer vi idag, til glede for Heinzelnisses lesere, følgende sitat fra Kunnskapsforlagets Norsk-Tysk ordbok (Oslo,
1996, red. Gerd Paulsen):
"kåt: mutwillig, übermütig, ausgelassen. kåthet: der Mutwille, die Ausgelassenheit, tolle Stimmung."
Som det står i forordet: "Ordboken er først og fremst ment for norske brukere [...] og skulle dekke alle rimelige
oppslagsbehov og situasjoner."
Wenn also Deine norwegische Partnerin Dir auf Deutsch ins Ohr flüstert: "ich bin heute Abend so übermütig," weisst
Du, welches Wörterbuch sie benutzt. Sie ist dann in einer tollen Stimmung.
04.06.09 08:32
Vielleicht möchte sie eine Gaudi ? Laut Falk und Torp stammt kåt vermutlich vom lat. gaudere = sich freuen.
Lemmi
Lemmi
04.06.09 12:23
:D Haha, takk for den! Ikke verst.
04.06.09 12:36, Geissler
Geil! Ich weiß schon, warum meines unbenutzt im Regal steht.
04.06.09 13:01, Staslin
Heinzelnisse ist in dem Fall besser als Kunnskapsforlaget! :-D
Das erinnert mich an gewisse deutsche Übersetzungen von heiklen Stellen in altisländischen Sagas: "Sie kurzweilten sich durch die Nacht" u.ä. (Übersetzung aus dem 19. Jahrhundert). :-)
Das erinnert mich an gewisse deutsche Übersetzungen von heiklen Stellen in altisländischen Sagas: "Sie kurzweilten sich durch die Nacht" u.ä. (Übersetzung aus dem 19. Jahrhundert). :-)
04.06.09 13:02
:-) nicht zu verwechseln mit "khat". Das ist was ganz(?) anderes...
05.06.09 13:23, Staslin
Jeg har gått og smilt for meg selv flere ganger det siste døgnet av Mestermanns bidrag her.:-) På godt norsk: hilarious