12.04.05 23:52
Hallo Ihr Lieben,

kann mir Jemand bei folgender Übersetzung helfen?:

Ich habe ein kleines Auto. Der Nachbar hat ein großes Auto. Das große Auto war nicht sehr teuer, aber es ist auch nicht gut. Ist der Schmetterling wirklich gelb? Nein, er ist rot; das kannst Du doch sehen. Spricht er viel über das Buch? Nein, denn er liest es noch. Die Schüler wünschen viele Hausaufgaben. Ja das kann ich gut verstehen, weil jeder Schüler gerne arbeitet. Arbeitst du auch gerne? Liest Du das Buch über Norwegen? Ja, es ist sehr interessant. Ich lese nur norwegische Zeitungen. Liest du nicht die deutschen Zeitungen? Nein, das ist zu schwierig. Morgen reisen wir nach Oslo. Fahrt ihr mit dem Auto oder nehmt ihr das Flugzeug? Das wissen wir noch nicht. Wann geht die Fähre ab Kvandal? Ich glaub in drei Stunden, aber ich bin nicht sicher.

Vielen Dank für Eure Hilfe! Liebe Grüße R.

13.04.05 00:04
Jeg har en liten bil. Naboen har en stor bil. Den store bilen var ikke veldig dyr, men det er heller ikke bra. Er sommerfuglen virkelig gul? Nei, den er rød, det ser du da. Forteller han mye om boken? Nei, fordi han leser den fremdeles. Elevene ønsker (seg) mye lekser. Ja, det kan jeg godt forstå, fordi hver elev gjerne jobber(???). Jobber du også gjerne? Leser du boken om Norge? Ja, den er veldig interessant. Jeg leser kun norske aviser. Leser du ikke tyske aviser? Nei, det er for vanskelig. I morgen drar vi til Oslo. Drar dere med bil, eller tar dere flyet? Det vet vi ikke ennå. Nå går fergen fra Kvandal? Jeg tror om tre timer, men jeg er ikke sikker.

13.04.05 00:16
Vielen Dank für die schnelle Übersetzung! Gruß R.

13.04.05 04:19
...kurz ein paar Verbesserungen.
Den store bilen var ikke veldig dyr, men DEN er heller ikke bra. .....fordi hver elev liker å jobbe (lære). Liker du også å jobbe ?

Gruß T

13.04.05 06:44
...fordi enhver elev liker å jobbe (lære).