Hallo,
Kann ich auf norwegisch für PreisLeistungsverhältning "prisytelse-relasjon" sagen?
På forhånd 1000 takk for hjelpen. :-))
Kann ich auf norwegisch für PreisLeistungsverhältning "prisytelse-relasjon" sagen?
På forhånd 1000 takk for hjelpen. :-))
28.09.09 13:02
Ops, das sollte ein Schägstrich werden, also pris-Schrägstrich-ytelse-relasjon...
28.09.09 15:21
Ich würde anstatt relasjon lieber " Pris/ytelse forhold "sagen
29.09.09 00:30, Mestermann
Ja, aber bitte in einem Wort, nicht getrennt geschrieben:
Pris-/ytelsesforhold.
Pris-/ytelsesforhold.