Halli Hallo!
Ich würde gern mal den Satz ins Norwegische übersetzt haben:
Willst du mit mir gehen?
Aber bitte so daß es auch genauso dämlich klingt wie im Deutschen :+)
Danke
|
30.04.05 08:39 "Vil du være kjæresten min?"
Klingt auch ziemlich abgedroschen, aber vielleicht nicht ganz so dämlich. (Glaub ich, bin kein Norweger...)
|
01.05.05 05:08 Forslag: "Vil du være sammen med meg?"
|
|
|