Gibt es im Norwegischen auch so einen Ausdruck wie "teeren und federn", also so wie man früher im Wilden Westen öffentlich bestraft und aus der Stadt gejagt hat?
12.02.10 17:42, peter620
Es ist das T. und das F., also "Teeren und Federn".
Sonst kann ich nur beitragen, dass es gemäß Wiki auf schwedisch zu finden ist http://sv.wikipedia.org/wiki/Tj%C3%A4ra_och_fj%C3%A4drar
tjære og fjære gibt zwar ein paar Google-Treffer, aber nicht viele. Die Wikinger haben wohl lieber gleich die Leute an einen Pfahl im Meer gebunden und von den Krebsen fressen lassen - zumindest wenn man dem Film "Die Wikinger" mit Kirk Douglas Glauben schenken darf ;)
Sonst kann ich nur beitragen, dass es gemäß Wiki auf schwedisch zu finden ist http://sv.wikipedia.org/wiki/Tj%C3%A4ra_och_fj%C3%A4drar
tjære og fjære gibt zwar ein paar Google-Treffer, aber nicht viele. Die Wikinger haben wohl lieber gleich die Leute an einen Pfahl im Meer gebunden und von den Krebsen fressen lassen - zumindest wenn man dem Film "Die Wikinger" mit Kirk Douglas Glauben schenken darf ;)
12.02.10 18:04, Staslin
Einfach nach dem richtigen Wort suchen, Peter, dann geht's schon!
Auf Norwegisch heisst es: rulle i tjære og fjær.
Auf Norwegisch heisst es: rulle i tjære og fjær.
12.02.10 21:16, peter620
Ah, rollen ist es hier :) Danke
12.02.10 22:18, Mestermann
Oder (vielleicht inzwischen seltener) dyppes i tjære og rulles i fjær; wohl die ursprüngliche Form des Ausdrucks.