27.04.10 20:01
Jeg lurer på hva som er på tysk.
Det var Knut som gjorde [...]

27.04.10 20:15
Finns ikke bare ETT ord - på eksempelet står "som" for "der = han", det kunne like så godt være noe annet.

I Sørtyskland, Bavaria, finns det noe tilsvarende: "wo" (= hvor):

"Det er Knut som drikker øl" - "Das ist Knut WO Bier trinkt", men det er æsj ;-)

27.04.10 20:22
"Som" (når det brukes som relativpronomen) er "der/die/das/die".

Det var Knut som gjorde det.
Es war Knut, der das tat. ("der" fordi "Knut" er et maskulint ord)

Kanskje ikke så greit å lære dialekt for nybegynnere i tysk ;-)

27.04.10 20:28
Som regel faller omskrivingen med " det er " bort nå du oversetter til tysk.

Det var Knut som gjorde det = Knut hat das getan ; Das war Knut

Lemmi

27.04.10 20:41
Ok. Takk alle.
Er Es ist Knut, ein Eisbär, der Zoo so populär gemacht. riktig?

27.04.10 21:31
Ikke helt riktig.

"... der Zoo so populär gemacht hat" høres litt rart ut. Enten "der Zoos populär gemacht hat" (plural) eller "der den Zoo populär gemacht hat" (bestemte form).

Daniela (de)