Was ist der Unterschied zwischen hausgemacht und selbstgemacht?
Kann ich "En hjemmelagd veske" mit "Eine hausgemachte Tasche" übersetzen oder klingt selbstgemacht besser?
Kann ich "En hjemmelagd veske" mit "Eine hausgemachte Tasche" übersetzen oder klingt selbstgemacht besser?
27.06.10 19:23
...und diese Tasche hat "hemmelig rom, dvs med dobbel vegg". Wie kann ich das übersetzen?
"mit heimliches Fach, d.h. mit doppelten Wand". Sagt man Wand?
"mit heimliches Fach, d.h. mit doppelten Wand". Sagt man Wand?
27.06.10 20:50
Hausgemacht bezieht sich am ehesten auf Eßbares, man verwendet es aber auch bei Konflikten und Problemen, wenn diese z.B. innerhalb einer Abteilung/eines Unternehmens entstanden sind.
Selbstgemacht kann man bei allen handwerklichen Dingen benutzen, auch bei Eßbarem.
Diese Tasche hat ein Geheimfach, daher mit doppelter Wand. (Gebräuchlich ist auch "mit doppeltem Boden")
Selbstgemacht kann man bei allen handwerklichen Dingen benutzen, auch bei Eßbarem.
Diese Tasche hat ein Geheimfach, daher mit doppelter Wand. (Gebräuchlich ist auch "mit doppeltem Boden")