07.08.10 05:04
Ich habe eine wichtige Frage....kann mir bitte jemand sagen was "hva giru meg" und "vei jurde meg" heißt!??
Das wäre sehr wichtig.... Vllt ist auch ein Schreibfehler enthalten...bitte helft mir!!!

07.08.10 05:48, Mestermann no
"Vllt" ist definitiv kein Schreibfehler! Sondern eine Art und Weise, Nichtdeutsche zu verwirren.

"Hva giru meg" ist unortographisch der mündlichen Sprache wiedergebend: "Hva gir du meg?" - "was gibst du mir",
d.h. etwa: "aber denkste!"

"Vei jurde meg" ist bestimmt auch eine unortographische Wiedergebung von irgendetwas Sinngebendem, aber zeigt
nur, dass man schriftlich so "völkisch" werden kann, dass es nur von wenigen Minderheiten des Volkes verstanden
wird; im schlimmsten Falle nur von demjenigen winzigen Teil des Volkes, der es geschrieben hat. "Jurde" soll villeicht
"gjorde" bedeuten, aber es macht dennoch keinen Sinn. "Vei gjorde meg" - -?? Keine Ahnung, was das bedeuten soll.

07.08.10 09:39
Hei Mestermann, ich bin nicht der Frangesteller, aber was meinst du mit "aber denkste!"? Ist das gemeint wie z.B. in: "...und ich dachte der Laden hätte noch geöffnet, aber denkste!"? Danke :)

07.08.10 12:24
kann auch heissen "was sagst du dazu?"

07.08.10 14:11
Jeg vil tro at "vei jurde meg" skal bety "Hva gjør det meg?" = "Hvordan/Hva angår det meg?" = "Hva bryr det meg?" = "Det bryr jeg meg ikke om!" = "Det driter jeg i!"

Akel (N)

08.08.10 01:51
Und das ganze bitte jetzt nochmal auf deutsch bitte.....

08.08.10 01:59
Akel schlägt vor, dass "vei jurde meg" in korrektem Norwegisch bedeutet: "Hva gjør det meg?". Das könnte man übersetzen mit "Was geht mich das an?".