26.08.10 11:17
Stikkord: Sichtshutzzaun, skjermgjerde
Was ist Sichtschutzzaun på norsk? Takk

26.08.10 11:37
Wahrscheinlich kein einzelnes Wort auf Norwegisch.
Et gjerde mot innsyn. Sagt man " innsynsgjerde " bekommt man eher
einen Zaun zum Hineingucken. ( Zaun mit einem Loch )

Oddy

26.08.10 18:49
Jeg tror jeg ville si noe slikt som "et gjerde som hindrer innsyn" eller "et skjermende gjerde".

Akel (N)

27.08.10 17:42
Etter å ha tenkt meg om enda litt mer så innser jeg at det også går an å bruke "skjermgjerde", jf at vi på mer "biologiske konstruksjoner" snakker om "skjermhekk".

Akel (N)