Kann mir jemand sagen was das heisst: do has a gråse elge roppen
Danke vielmal!
Danke vielmal!
21.08.05 20:53
Das scheint mir kein Norwegisch zu sein (und auch keine andere skandinavische Sprache).
Es sieht fast so aus, als ob da jemand versucht hat, Deutsch in norwegischer Lautschrift zu schreiben:
"Du hast ein große ?? ??"
Es sieht fast so aus, als ob da jemand versucht hat, Deutsch in norwegischer Lautschrift zu schreiben:
"Du hast ein große ?? ??"
22.08.05 07:25
Steckt da vielleicht die Redewendung " å rope på elgen " drin ?
M.
M.
22.08.05 11:18
oder ev. so:
do has a gråse el geroppen
du hast ein grosses el (L) gerufen
do has a gråse el geroppen
du hast ein grosses el (L) gerufen
22.08.05 18:49
Klingt in meinen Ohren ein bißchen wie Bayrisch:
Könnte vielelicht sein:
do = da
has = hat
a = ein
gråseel meint der vielleicht das norwegische Wort gråsel?
- Seehund -
geroppen = gerobbt?
Da hat (ist) ein Seehund geropp(bb)t.
Bayern sind oft schwer zu verstehen, so ähnlich könnte sich ein Bayer anhören, der sich in Norwegisch versucht auszudrücken?
Gruß Claus Kr.sand
Könnte vielelicht sein:
do = da
has = hat
a = ein
gråseel meint der vielleicht das norwegische Wort gråsel?
- Seehund -
geroppen = gerobbt?
Da hat (ist) ein Seehund geropp(bb)t.
Bayern sind oft schwer zu verstehen, so ähnlich könnte sich ein Bayer anhören, der sich in Norwegisch versucht auszudrücken?
Gruß Claus Kr.sand
23.08.05 13:57
Also vom Bayerischen kommt das sicher nicht! Kann zwar auch nicht sagen, was das heissen soll, bin aber in Bayern aufgewachsen und dieser Mundart maechtig - und definitiv ist das nicht bayerisch!!! Eine meiner Grossmuetter ist aus Schlesien, da hoert sich das ja eher noch so an!
Beste helsing, L.
Beste helsing, L.