Das wird ein riesen Spaß! - Det blir kjempe goy!
---> ist das richtig übersetzt?
Danke :o)
---> ist das richtig übersetzt?
Danke :o)
09.01.11 16:57, Mestermann
Nicht ganz: Det blir kjempegøy.
Kjempegøy mit ø, und in einem Wort, nicht getrennt geschrieben; es heisst übrigens wohl auch auf Deutsch
Riesenspaß, nicht "riesen Spaß".
Kjempegøy mit ø, und in einem Wort, nicht getrennt geschrieben; es heisst übrigens wohl auch auf Deutsch
Riesenspaß, nicht "riesen Spaß".
09.01.11 17:09
Richtig, ein Adjektiv "riesen" gibt es im Deutschen nicht.