Hei!
Wie kann ich das Wort "Anbindung" im norwegischen benutzen? Es geht mir dabei um folgenden kontext: "posturale Anbindung des Schulterblattes an den Brustkorb." oder auch z.b.: "muskuläre Anbindung des Schulterblattes an den Brustkorb."
"tilknytting" passt irgendwie nicht so recht, hab ich das gefühl.
Vielen Dank
Tobias
Wie kann ich das Wort "Anbindung" im norwegischen benutzen? Es geht mir dabei um folgenden kontext: "posturale Anbindung des Schulterblattes an den Brustkorb." oder auch z.b.: "muskuläre Anbindung des Schulterblattes an den Brustkorb."
"tilknytting" passt irgendwie nicht so recht, hab ich das gefühl.
Vielen Dank
Tobias
25.03.11 13:37
Muskelfeste mellom skulderblad og brystkasse.
Oddy
Oddy
27.03.11 18:46
"muskelfeste" passt leider nicht. muskelfeste ist der Ansatz oder Ursprung des Muskels, dort wo er am Knochen fest macht. Und das war bei meiner Frage nicht gemeint. Trotzdem danke.
Andere Vorschläge?
Andere Vorschläge?
28.03.11 14:00
Muskulær forbindelse ?