09.05.11 23:36
Hei på deres, da mein bnorwegisch noch nicht sooooo ausgereift ist, wuerde ich mich freuen, wenn mir das hier jemand uebersetzen kønnt:

"Der immense Usus exterritorialer Vokabeln in der germanistischen Linguistik ist mit dezidiertem Fanatismus auf das maximale Minimum zu reduzieren! (zu deutsch: Gebraucht nicht so viele Fremdwörter!)"

Mein Selbstversuch sieht so aus:

/"Den enorme bruk internasjonale ordene i germanske lingvistikk skal reduseres med et bestemt fanatisme til maksimal minimum!
(på tysk: Brukt ikke så mange fremmedordene)"/

Takk på forhand!
Ole

10.05.11 01:13, Mestermann no
Ein lustiger Satz, aber das ist bitte doch kein Selbstversuch.

Auf den immensen Usus digitaler Übersetzungsdiensten der Fragestellenden lässt sich philologisch, grammatisch und
syntaktisch stets überaus leicht deduzieren, und dieser sollte bitte daher nicht als Eigenleistung vermummt werden.
Zu Norwegisch: Ikke bruk Google Translate. Prøv selv.