20.05.11 10:58
Stikkord: Leiche im Keller, Perlen vor die Säue, perler for svin, svin på skogen, verlorene Liebesmüh
Hallo, gibt es im Norwegischen eine Wendung für "(das ist) Perlen vor die Säue" oder "(das ist) verlorene Liebesmüh"?? Also im Sinne von: vergeudeter Anstrengung. Danke schön! :)

20.05.11 11:03
Ja, freilich : Å kaste perler for svin. ( Å kaste perler for griser, geht nicht ! )
Det er ikke umaken verdt.
Oddy

20.05.11 11:05
(kaste) perler for svin

20.05.11 11:06
Haha, danke. Mir war auch so als wäre mir sowas schon einmal untergekommen. Hab deswegen auch gleich "perler foran gris" gegooglet. Ohne Ergebnis :-). Danke Oddy!

20.05.11 11:43
I den samme løypa:
" Bonden har svin på skogen " ( Der Bauer hat Schweine im Wald )
Er hat was zu verstecken - das müssen die Leute nicht wissen.
Bonden har griser på skogen. ( Der Bauer hat Schweine im Wald )
Er hat seine Schweine im Wald statt in den Schweinekoben !
Oddy

20.05.11 12:42
Svin på skogen - ist das in der Bedeutung wie eine Leiche im Keller haben?

20.05.11 13:00, Geissler de
Genau. So wie die Angelsachsen ein "skeleton in the closet" haben. Was sagt uns das? Daß
norwegische und englische Häuser oft keinen Keller haben. :-)

20.05.11 22:47
Å "ha skjelletter i skapet" og å "ha svin på skogen" er ikke helt synonyme.

"Skjelletter i skapet" er ubehagelige sannheter som er holdt skjult.

"Å ha svin på skogen" er også ubehaglige sannheter som ikke er allment kjent, men i dette tilfellet er det spesifikt snakk om forgåelse av ett eller annet slag som den som "har" svinene på skogen kan klandres for.

(Skjelletene i skapet, kan godt ha vært selvdaue, det behøver ikke være noen som har drept dem, men det har ikke vært opportunt å gi tilkjenne (billedlig) at vedkommende er død.)

Et selskap som ikke har opplyst om at verdien av eiendeler er blitt unormalt redusert i verdi på grunn av en hendelig uhell de ikke kan klandres for, har skjelett i skapet.

Selskapet som har "tatt en spansk en" og bevisst lurt sine kunder ved misvisende opplysninger, har svin på skogen.

Akel (N)