27.05.11 19:50
Hei,
gibt es einen Ausdruck für "Ich habe den Vogel abgeschossen"?

Susanne

27.05.11 20:27, Geissler de
Jeg tok kaka.

27.05.11 22:49
Tusen takk skal du ha Geissler !

Susanne

28.05.11 07:55
"jeg tok kaka" er ikke noen god måte å utrykke seg på. Er det å "skyte gullfuglen" det tyske utrykket betyr?

28.05.11 08:01
uttrykke(t).
Beklager!

Akel (N)

28.05.11 11:35
den Vogel abschießen = das höchstmögliche Resultat in einer Sache erzielen. Kann aber m. E. auch negativ gebraucht werden, wenn es z. B. darum geht, dass ein Gast neben aller Unhöflichkeit seinen Gastgeber auch noch unwissentlich beleidigt (sozusagen als ultimative Steigerungsform des Vorhergegangenen).

28.05.11 12:01, Geissler de
Hm, anscheinend lag ich etwas daneben.
Wenn man nach "hat den Vogel abgeschossen" googelt, dann kommen allerdings (außer den
unvermeidlichen Treffern (sic) von Schützenvereinen) fast nur solche, in denen der Begriff
entweder für eine besonders originelle Leistung oder Äußerung verwendet wird ((und, da meine
ich, dass "tok kaka" sehr gut paßt), oder ironisch, wenn also jemand einen Riesenbock
geschossen hat.
Die Bedeutung "das beste Resultat erzielen" kommt m. E. wirklich nur im engen Kontext des
Schützenvereins vor.

28.05.11 18:11
Sorry, mir war nicht klar daß der Ausdruck eine negative und positive Bedeutung hat. Ich meinte "den Vogel
abschießen" in dem Sinne, daß man etwas macht was keiner erwartet und alle sind positiv überrascht. Also doch "jeg
tok kaka"?

Susanne

29.05.11 00:31
"Å ta kaka" kan ha både en positiv og en mer negativ betydning. Ordboken vil forklare det med "å vinne", men uttrykket brukes etter min mening ikke lenger i noen særlig grad på denne positive måten. Derimot fortrinnsvis når noen har utmerket seg på en måte som fremstår negativt overraskende - altså litt verre enn det man ellers kunne forestilt seg.

- og derfor virker det som litt unaturlig språk å si "jeg tok kaka" fordi man pleier ikke selv å gå rundt å fortelle om noe slikt (hvis man i det hele tatt har oppfattet at andre reagerte negativt på det man gjorde). Det blir gjerne brukt på formen, "<Innledende beretning om noe ikke udelt positivt som en person har gjort> Men da han virkelig tok kaka, var da han uten å tenke på om noen kunne bli såret fant på å .....".

Akel (N)

29.05.11 02:59, Mestermann no
Warum nicht der gute, alte Ausdruck: "Jeg skjøt midt i blinken!"

29.05.11 13:20
Ja, det har jeg også tenkt på i form av det tilsvarende uttrykket "å få/skyte innertier".

Akel (N)

30.05.11 00:39
Danke für die Diskussion, ich hab es jetzt verstanden :-)

Susanne

30.05.11 08:23
Im negativen Sinne fast ( oder ganz ? ) dasselbe wie " ins Fettnäpchen treten " -
" tråkke i salaten ", " drite på draget "
Oddy