Heihei!
Hab mal eine Frage: Lese auf meinem Bankauszug "overførsel". Das Wort kannte ich bisher nicht, da kenne ich nur "oveføring".
Ist das Bank-Norwegisch oder wird overførsel auch im Umgangssprachichen verwendet?
Dankeschön für die Antwort!
Ha en fin helg!
Ulrike
Hab mal eine Frage: Lese auf meinem Bankauszug "overførsel". Das Wort kannte ich bisher nicht, da kenne ich nur "oveføring".
Ist das Bank-Norwegisch oder wird overførsel auch im Umgangssprachichen verwendet?
Dankeschön für die Antwort!
Ha en fin helg!
Ulrike
28.05.11 12:51, Ulrike Wälder
overføring soll es heißen
28.05.11 14:38
Im Hustad kommen beide Wörter mit so gut wie identischer Bedeutung vor. Allerdings hat overføring noch weitere Bedeutungen, die overførsel nicht hat.
overføring = Überführung, Übertragung (også psykol), Rundfunkü-, Fernsehü-, Elektrizitätsü-, Kraftü-, (med): Ansteckung, Transfusion, Verpflanzung, Transplantation ... und auch Überweisung
overførsel = Überführung, merk. Übertrag, Überweisung ... überwiesener Betrag
Im Bankzusammenhang scheint overførsel also die bevorzugte Form zu sein, auch wenn das Wort im Bokmålsordbok gar nicht aufgeführt ist.
Vo (de)
overføring = Überführung, Übertragung (også psykol), Rundfunkü-, Fernsehü-, Elektrizitätsü-, Kraftü-, (med): Ansteckung, Transfusion, Verpflanzung, Transplantation ... und auch Überweisung
overførsel = Überführung, merk. Übertrag, Überweisung ... überwiesener Betrag
Im Bankzusammenhang scheint overførsel also die bevorzugte Form zu sein, auch wenn das Wort im Bokmålsordbok gar nicht aufgeführt ist.
Vo (de)
28.05.11 14:58, Ulrike Wälder
Dankeschön!
31.05.11 08:50
Overførsel av eiendommer.
Overførsel av fritidseiendom til barnebarnet.
Overførsel av fritidseiendom til barnebarnet.