Hei,
wie kann ich auf Norwegisch sagen "Du wirst gebraucht", also im Sinne dass es notwendig ist, dass die Person da ist? Du trenges klingt irgendwie komisch.
Danke
wie kann ich auf Norwegisch sagen "Du wirst gebraucht", also im Sinne dass es notwendig ist, dass die Person da ist? Du trenges klingt irgendwie komisch.
Danke
11.07.11 10:58
Du behøves, aber " du trengs " ist auch gängig. ( nicht trenges )
" Du trengs når vi skal begynne med ..... )
Oddy
" Du trengs når vi skal begynne med ..... )
Oddy
11.07.11 11:05
Vielen Dank.
11.07.11 12:30
Warum "trengs" und nicht "trenges"? Ist das einfach so, oder gibt es eine Regel?
11.07.11 13:11
Sorry.
Trenges geht auch.
( Ich verband einen Augenblick trenges ( trøndersk ) mit tvinges -
skruen må trenges inn )
Oddy
Trenges geht auch.
( Ich verband einen Augenblick trenges ( trøndersk ) mit tvinges -
skruen må trenges inn )
Oddy
11.07.11 14:46
Es besteht ein Unterschied zwischen trenges und trengs. Gemäß dieser Liste
http://www.sprakradet.no/Sprakhjelp/Skriveregler_og_grammatikk/S-verb_i_bokmaal...
geht als ungebeugte Form nur "trenges" (zB vil trenges), während die Präsensform trengs oder trenges ist (zB det treng(e)s).
Dokpro hingegen zeigt nur die kurze From für das Präsens:
http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=trenges&bokmaal=+&ordb...
http://www.sprakradet.no/Sprakhjelp/Skriveregler_og_grammatikk/S-verb_i_bokmaal...
geht als ungebeugte Form nur "trenges" (zB vil trenges), während die Präsensform trengs oder trenges ist (zB det treng(e)s).
Dokpro hingegen zeigt nur die kurze From für das Präsens:
http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=trenges&bokmaal=+&ordb...
11.07.11 16:47, Mestermann
Eben. Laut Norsk Ordbok ist trenges Infinitiv, und trengs Präsens, während Bokmålsordboka "trenges"/"trengs" als
wahlfrei in Präsens angibt. Aber im Infinitiv muss es trenges heissen.
wahlfrei in Präsens angibt. Aber im Infinitiv muss es trenges heissen.