Hallo, ich hab hier nen Satz: I vomma hos kyr og andre drøvtyggere herder umettede fettsyre ved hjelp av bakterier. Den fettgedruckte Teil des Satztes ist leider schwer zu verstehen fuer mich...
Vielen Dank im Voraus.
Domi
Vielen Dank im Voraus.
Domi
05.10.11 19:33
"Vomma" er navnet på en av de fire magesekkene til kuer (=kyr).
Akel (N)
Akel (N)
05.10.11 19:34
vielen herzlichen dank
05.10.11 20:02, Geissler
... und auf Deutsch heißt das Pansen.
Drøvtyggere sind die Wiederkäuer.
Drøvtyggere sind die Wiederkäuer.