Hei,hei!
Gibt es diese Redewendung im Norwegischen:
Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
Jeg prøvte oversette ordrett men jeg ble ikke forstått.
Takk på forhånd
Vaida
Gibt es diese Redewendung im Norwegischen:
Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
Jeg prøvte oversette ordrett men jeg ble ikke forstått.
Takk på forhånd
Vaida
12.10.11 20:11, Cerebellum
Joda, Det man ikke har i hodet, må man ha i beina, er et helt kurant ordtak på norsk.
12.10.11 20:38
Takk skal du ha! Det betyr at denne personen som jeg snakket med ikke visste dette uttrykket.
Vaida :-)
Vaida :-)
12.10.11 20:40, Cerebellum
Ja, nettopp. Det er dessverre ikke så uvanlig, selv med de enkleste uttrykk!
13.10.11 07:40
Dieselbe Redewendung på russekort:
Det man ikke har i hodet, må man ha mellom beina.
Oddy
Det man ikke har i hodet, må man ha mellom beina.
Oddy
13.10.11 14:00
beina = bena
(på moderat bokmål)
(på moderat bokmål)