Hei hei!
Skal ha en liten presentasjon for klassen neste uke..Den skal omhandle ei rettetang/glattetang for hår.. Hva kan jeg oversette det med? :)
Hilsen Kine.
Skal ha en liten presentasjon for klassen neste uke..Den skal omhandle ei rettetang/glattetang for hår.. Hva kan jeg oversette det med? :)
Hilsen Kine.
07.11.05 09:03
Jeg tror det heter "Brennschere" (die Brennschere). I hvert fall er det det samme som engelsk "curling tongs".
07.11.05 09:04, Bastian fra Ås
hei,
det heter på tysk "Glätteisen".
Du kan sjekke det her norsk versjonen: http://www.komplett.no/k/ki.asp?sku=309146&cks=PRL
tysk versjonen: http://www.friseur-frisuren.de/aveda/haarglaetter/
lykke til med presetasjonen!
det heter på tysk "Glätteisen".
Du kan sjekke det her norsk versjonen: http://www.komplett.no/k/ki.asp?sku=309146&cks=PRL
tysk versjonen: http://www.friseur-frisuren.de/aveda/haarglaetter/
lykke til med presetasjonen!
07.11.05 09:07, Bastian fra Ås
"Brennschere" er feil. "Glätteisen" er riktig!
07.11.05 18:31
Tusen takk for hjelpen!
Nå som jeg vet navnet på produktet kan det vel bare gå fremover :)
Hilsen Kine.
Nå som jeg vet navnet på produktet kan det vel bare gå fremover :)
Hilsen Kine.