29.03.12 17:49
Hallo

kann mir bitte jemand folgendes übersetzen?1

der du tilkjennes kr. ... i påført inntektstap og kr. ... i fremtidig inntektstap.

Kann mir vielleicht auch jemand sagen, ob es sich bei dem einem um das Gehalt handelt und bei dem anderen um die oppreisning (Wiedergutmachung)?!

29.03.12 19:42
Nein, etwa so:

wo dir kr ... für erlittenen Einkommensverlust und kr ... für zukünftigen Einkommensverlust zuerkannt wird.