19.07.13 10:53
Hei alle sammen :) !
Ist die Übersetzung bei einer Fragestellung z.B. "bleibt es dabei das Ihr am Dienstag kommt?" so richtig.. "blir det med at dere komme neste/på tirsdag?"

Tusen takk for hjelpa :))

Stefan

19.07.13 12:16
Korrektes Deutsch: Bleibt es dabei, dass ihr am Dienstag kommt?

Das Norwegische überlasse ich lieber einem Norweger. ;)

19.07.13 13:12
Vorschlag: Står det ved lag at dere kommer på tirsdag?

19.07.13 13:24
Varer det ved at dere kommer på tirsdag?

19.07.13 13:57
Tusen takk :)) !

19.07.13 15:52
- eller "Er det fortsatt slik at dere ...?"

Akel (N)

19.07.13 20:25, Mestermann no
"Varer det ved at dere kommer" ist aber nicht korrekt.

23.07.13 10:08
Wie dann? Bin nicht der Fragesteller, aber eine Richtigstellung wäre ja schon schön, damit das hier auch einen Nutzen hat. ;)

23.07.13 12:28
Naja, alles andere, was genannt worden ist, aber eben nicht das, was Mestermann erwähnt hat.