Hallo,
Wie kann man:
Ich mag dich wie am ersten Tag
übersetzen?
Jeg liker deg like mye som på første dagen.
Klingt falsch :)
Danke
Wie kann man:
Ich mag dich wie am ersten Tag
übersetzen?
Jeg liker deg like mye som på første dagen.
Klingt falsch :)
Danke
03.03.14 09:28
Alternativt: Du er like fin som første gang jeg så deg.
03.03.14 09:56
Jeg liker deg like mye som første gang jeg så deg.
Sammenstillinger med "første dag" bruker vi i denne sammenheng sjelden, vi bruker "første gang". Ev. "første
blikk": "du er like vakker som ved første blikk."
Sammenstillinger med "første dag" bruker vi i denne sammenheng sjelden, vi bruker "første gang". Ev. "første
blikk": "du er like vakker som ved første blikk."
03.03.14 14:37
Ok danke