Hallo liebes Forum!
Bei folgender Übersetzung bin ich mir unsicher:
"In dieser Zeit stehe ich für ein persönliches Gespräch zur Verfügung."
- Jeg står til rådighet for en personlig samtale i denne tida.
Stimmt das so?
Bei folgender Übersetzung bin ich mir unsicher:
"In dieser Zeit stehe ich für ein persönliches Gespräch zur Verfügung."
- Jeg står til rådighet for en personlig samtale i denne tida.
Stimmt das so?
09.03.14 13:59
Ja.