22.02.15 18:05
Moin,
was heisst "auf jemanden/etwas stehen" auf Norwegisch? Wie in "Ich glaube, er steht
nicht auf Männer" oder "Sie steht nicht so auf Sahnetorte".

22.02.15 23:32
In den von dir genannten Beispielen würde ich "(ikke) glad i" benutzen. Umgangssprachlich gibt es auch "å digge (noe)", ich finde aber, daß das bei deinen Beispielen nicht passt. Eher: jeg digger musikken til the Beatles. Oder: Jeg digger Angelina Jolie / Tom Cruise. Aber: Han / hun digger ikke menn?? Ich weiß nicht.

23.02.15 23:41
Besten Dank :) Im Sahnetortenbeispiel klingt "digge" ganz gut. Für das Beispiel mit den
Männern greife ich dann vielleicht doch eher auf "han er ikke homofil" zurück.