14.05.15 13:39
Guten Tag!
Kann mir jemand sagen ob der Satzbau dieses Satzes richtig ist?
..., men er ennå ikke utviklet.
Danke im voraus

14.05.15 22:15
Hva er ennå ikke utviklet?

15.05.15 12:37
Disse landene eksporterer stadig mer industrivarer, men er ennå ikke utviklet
13:39

15.05.15 12:46
... , men de er ennå ikke utviklet.

15.05.15 12:55
Mange takk!

15.05.15 17:35
Das von 12:46 ist aber mehrdeutig, denn "de" kann sich auch auf die Industriewaren beziehen, die dann noch nicht entwickelt sind. 12:37 ist eindeutig.

15.05.15 18:38
Jeg oppfatter setningen 12:37 som den opprinnelige utgangsetningen. Kanskje 13:39 kan avklare hva som ennå ikke er utviklet. "Disse landene"? "industrivarer"?

Dersom det er "industrivarer" som ennå ikke er utviklet, ville jeg ha skrevet:Disse landene eksporterer stadig mer industrivarer, som ennå ikke er utviklet. I en slik relativ leddsetning (Nebensatz) kommmer IKKE foran verbet "er".

18.05.15 12:39
"Disse landene" er ennå ikke utviklet.
13:39