Hei allesammen,
jobber med en oversettelse og lurte på om "livstestament" er det samme som tysk "Patientenverfügung". Inneholdet likner nokså.
Hilsen Mattis
jobber med en oversettelse og lurte på om "livstestament" er det samme som tysk "Patientenverfügung". Inneholdet likner nokså.
Hilsen Mattis
30.10.15 09:19, ankefugl
Hei,
ja, på tysk kaller vi dokumentet som gjenspeiler en pasients egne ønsker i visse tilfeller "Patientenverfügung". Ganske lurt å ha noe sånt.
ja, på tysk kaller vi dokumentet som gjenspeiler en pasients egne ønsker i visse tilfeller "Patientenverfügung". Ganske lurt å ha noe sånt.