05.07.16 20:21
Kann man sagen "Men det er ikke med hensikt"?
Klingt ein bisschen komisch, finde ich.

05.07.16 21:24
Warum?
Man sagt doch auch auf Deutsch: "Aber das ist nicht mit Absicht"
God kveld fra Claus i Kristiansand

05.07.16 21:46
Ich glaube das man es sagen kann, aber irgendwie klingt es auch in meinen Ohren ein
bisschen unnatürlich. Vielleicht ist es nur weil der Ausdruck hochwertiger als meine
Umgangssprache ist. Wenn es dir nicht gefällt, kann man warscheinlich in den meisten
Fällen mit "... men det var ikke (egentlig) hensikten" umschreiben.

In einige Fälle kann man auch "Men det var ikke med vilje" sagen. Beispiel:
"Gutten knuste vindusruta, men det var ikke med vilje."

Sonst sollte man sich die Formulierung "ha til hensikt" merken. Beispiele:
Herr X har/hadde ikke til hensikt å...

In Jura wird "med forsett" verwendet, aber das ist weniger alltäglich.

07.07.16 07:49
Takk for bra innspill :-)