04.08.06 16:55
Hallo zusammen!
Wie würdet ihr das deutsche verstauben, wie z.B. "Im Regal verstauben die Bücher" übersetzen?
Gruß & Danke,
Michael

04.08.06 17:14
"... står og samler støv"

Sollte für vernachlässigte, verstaubende Objekte ganz gut passen.

VG V¤

04.08.06 17:49
danke! und wenn ich das mit einem von "støv" abgeleiteten Verb machen wollte? Irgendwas mit støv(n)e?

04.08.06 19:01
bøkene støver ned i hyllene