02.06.07 20:34
hi @ all kann ir das jemand mal übersetzen????

"liebe...
heute möchte ich dir mitteilen wann wir in kristiansund an kommen. wir starten am ...in oslo um 13:10 uhr und sollen voraussichtlich um 15:40 uhr landen.
wir freuen uns schon sehr auf ein wiedersehen mit dir. wir zählen schon die tage es ist ja nict mehr lange bis wir bei dir sind. wir hoffen das es dir so weit gut geht. bis bald.
deine dich liebenden geschwister ... und ...."

schon im vorraus danke

02.06.07 22:26
Kjære...
Nå kan jeg fortelle deg når vi kommer til Kristiansand.
Vi starter på... 13:10 fra Oslo og lander omkring 15:40.
Vi gleder oss veldig allerede til gjensynet.
Vi teller dagene fortløpende - det er jo ikke lenge til vi er hos deg. Vi håper det har gått deg vel hittil.
Ha det bra inntil videre og hjertelig hilsen dine søsken ... og ...

(Har ikke oversatt direkte. Prøvde heller å fornorske teksten noe)

02.06.07 22:34
Ikke Kristansand, men KristiansUnd
Vi gleder oss allerede veldig ...