06.06.07 09:49
Guten Morgen.
Wie kann man das Wort "urovekkende" ins Deutsche übersetzen?

06.06.07 09:58, Bastian
in welchem zusammenhang? es kan heissen "beunruhigend", oder Unruhe schaffen hervorrufen wecken. Aber vielleicht gibt es ja noch eine bessere Ubersetzung?
Nord Norge, 23 grader i skuggen!

06.06.07 10:17
Vielen Dank for raskt svar.
"Eg finn det urovekkande at ..."
Ich glaube,dass beunruhigend passt, oder nicht?

06.06.07 10:48, Bastian
ja, stimmt in diesem Zusammenhang! ;-)