Keine Frage, sondern ein kurzer "Staun-Beitrag". Gestern sass ich mit meinen Kollegen in einer Besprechung und eine sagte plötzlich: "ja, da er det vel et gefundenes Fressen."
Es ist schon witzig, welche deutschen Wörter es ins norwegische geschafft haben....Grüsse Lisa
Es ist schon witzig, welche deutschen Wörter es ins norwegische geschafft haben....Grüsse Lisa
09.10.07 18:44
Ja, aber diejenige, die "gefundenes Fressen" benutzen, wissen, dass es Deutsch ist sie benutzen es als Deutsch, nicht als Norwegisch.
09.10.07 19:41
da gibt es viele Beispiele: Besserwisser, Schönheit....
09.10.07 20:26
....besoffen....
09.10.07 22:46
... Nachspiel ...
09.10.07 22:47
... lekkerbisken ... (?!)
09.10.07 22:58
Lekkerbisken ist ein stärker integriertes Wort, das früher entlehnt wurde. Ich vermute, dieses Wort wird nicht mehr als deutsch empfunden. (soll lt. Wörterbuch übrigens von "-bisschen" kommen, nicht von "-bissen").
11.10.07 00:06
Lekkerbisken ist eine Wort du sagt zu deine Hund.