Anna skal forlove seg med Alexander= Anna werde sich mit Alexander verloben
Stemmer dette?
Stemmer dette?
28.11.07 20:23
EDIT:mener selvsagt wird*
28.11.07 20:35
den første varianten er også riktig, men da i konjunktiv :)
28.11.07 20:47
ehm ... har du msn ? hvis ja .. og trenger hjelp med tysk ;) spör i msn eg e tyske og bor i norge
gamelord5@msn.com
gamelord5@msn.com
29.11.07 08:27
Anna wird sich mit Alexander verloben
His du oversette det med "werde" så er det Konjunktiv og du kan bruker det i den Indirekte Rede for eksempel.
Mutter sagte, Anna werde sich mit Alexander verloben. Men i Direkte Rede er det: Anna wird sich mit Alexander verloben.
His du oversette det med "werde" så er det Konjunktiv og du kan bruker det i den Indirekte Rede for eksempel.
Mutter sagte, Anna werde sich mit Alexander verloben. Men i Direkte Rede er det: Anna wird sich mit Alexander verloben.