09.01.08 10:17
Hei,

wieder einmal Fragen zur Aussprache. ;-)

Regional wird das Wort "norsk" in etwa "no(r)schk" ausgesprochchen.
Gilt das auch für "tørst"? Oder eben nur bei der Buchstabenkombination ...rsk?

Verschiedene Wortfolgen werden in der Praxis so zusammengezogen, so dass einem Norwegischlaien der Eindruck eines einzigen Wortes entsteht.
Wenn wir nun die Buchstabenkombi ...rs(k) hernehmen, könnte man bei "takk for sist" (...forsist) auf "takkforschist" kommen. Wird das irgendwo so gesprochen?

Für Erläuterungen danke ich im Voraus.

morni
Vielen Dank im

09.01.08 10:26
Das ist der Oslo-Dialekt!

09.01.08 10:52
Die "r-s" Kombination wird oft sch gesprochen, wenn der Sprecher das gerollte Zungenspitzen-R spricht. Habe mal einen Norweger hier nåsjk lesen lassen, und der war selbst erstaunt, dass da kein Unterschied zu seiner Aussprache von norsk besteht. Diese Aussprache entsteht auch über Wortgrenzen hinweg (for sist, for seg ...).

09.01.08 12:14
Das ist nicht nur der Oslo-Dialekt, sondern überall, wo es das Zungenspitzen-r gibt. Du hast recht, morni, "rs" wird in diesen Gebieten (also grosse Teile von Norwegen) "sch" ausgesprochen. nåschk, tøscht, takk foschist, usw.

09.01.08 18:23
Nåschk, tøscht osv. Vi forstår det, men liker det ikke! :-)
Hilsen en nordmann uten rulle-R.