17.01.08 06:54
Guten Morgen,
wie könnte ich denn 'Du bist so schweigsam. Was ist los mit Dir' übersetzen?
Wäre 'Du er så taust. Hva er på ferde med deg?' akzeptabel?
Danke!!

17.01.08 07:47
Es würde auf jeden Fall verstanden werden.
Hier eine Korrektur :
Du er så taus.
Hva er i veien med deg ?

Lemmi

17.01.08 11:49
Guten tag

17.01.08 11:57
Danke für die Hilfe!!