07.02.08 10:43
Ich brauche eine Übersetzung für 'påstedsrelasjon' in Verbindung mit Präpositionen.

Mein Satz hört sich irgendwie so an: Die Präpostion 'av' ist nicht zu finden unter den Präpositionen, die 'påstedrelasjon' bezeichnen

Ida

07.02.08 10:52
Hei Ida, ich glaube, das heißt soviel wie "nachgestellt"
Kristina

07.02.08 10:59
Es ist die Rede von örtlichen Präpostionen. Angabe des Ortes, irgendwie. Es reicht nicht lokale Präpositionen zu schreiben, denn sie umfassen ja auch die mit Bewegung/Zielrichtung.

07.02.08 11:12
Vorschlag:
...nicht zu finden unter den Präpositionen, die statische Ortsbeziehungen bezeichnen.

Oder: ..., die eine statische Ortsangabe einleiten.

07.02.08 11:38
Danke!
Jetzt habe ich auch in der Duden-Grammatik geguckt und da wird auch statische Lage benutzt.
Ida