Hei, alle sammen
Ich will sagen: Ich bin ueberzeugt oder ich weiss, dass ich mich richtig entschieden habe
Jeg vet at min avgjørelse er riktig? Hoert sich komisch an, find ich. Koennt ihr helfen?
Fin dag, takk for hjelpen! Andrea
Ich will sagen: Ich bin ueberzeugt oder ich weiss, dass ich mich richtig entschieden habe
Jeg vet at min avgjørelse er riktig? Hoert sich komisch an, find ich. Koennt ihr helfen?
Fin dag, takk for hjelpen! Andrea
29.02.08 10:09
Hei Andrea,
ist aber richtig.
Jeg vet at min avgjørelse er riktig.
eller
Jeg vet at avgjørelsen min er riktig.
God fredag fra Claus i Kristiansand
ist aber richtig.
Jeg vet at min avgjørelse er riktig.
eller
Jeg vet at avgjørelsen min er riktig.
God fredag fra Claus i Kristiansand
29.02.08 10:24
min avgjørelse ist formeller und altmodischer als avgjørelsen min
29.02.08 13:02
Heisann!
Wolltest du den Rest auch übersetzt haben??
Jeg er overbevist at jeg har tatt riktig avgjørelse.
Anne
Wolltest du den Rest auch übersetzt haben??
Jeg er overbevist at jeg har tatt riktig avgjørelse.
Anne
29.02.08 13:04
OOooops....fehlt ein "om"
overbevist OM at....
Anne
overbevist OM at....
Anne