29.02.08 14:52 Hei, als ich Norge wohnte, habe ich eine solche Berufsbezeichnung nie gehört. Ich würde es übersetzen mit "reiselivskonsulent", im Programm www.nav.no wird unter dem Wort "reiselivsmedarbeider" gesucht.
Hilsen Mona
|
29.02.08 21:27 Ja, "reiselivskonsulent" ist richtig!
Daniel
|
|