hallo freunde, in einem formular für barnetrygda kommt das wort nokon vor, z.B. - Er nokon av dei oppførte barna fosterbarn e.I.? Kann mir jemand helfen?
Tusen takk
Tusen takk
14.03.08 09:47
Ist eines von den aufgeführten Kindern ein Pflegekind?
Mvh RS.de
Mvh RS.de
14.03.08 09:52
Hei???
Er nokon av dei oppførte barna fosterbarn e.I.?
Ist eines der aufgeführten Kinder ein Pflegekind o. Ä.?
nokon = noen = jemand
"nokon" ist nynorsk
God fredag fra Claus i Kristiansand
Er nokon av dei oppførte barna fosterbarn e.I.?
Ist eines der aufgeführten Kinder ein Pflegekind o. Ä.?
nokon = noen = jemand
"nokon" ist nynorsk
God fredag fra Claus i Kristiansand
14.03.08 10:01
Hei Claus,
ich habe erkannt, dass es sich hier um nynorsk handelt. Jucheee.
Gibt es eigentlich im Internet ein Nachschlagewerk für nynorsk, ich meine nynorsk - deutsch ?
Lieben Gruß
Hellen
ich habe erkannt, dass es sich hier um nynorsk handelt. Jucheee.
Gibt es eigentlich im Internet ein Nachschlagewerk für nynorsk, ich meine nynorsk - deutsch ?
Lieben Gruß
Hellen
14.03.08 10:31
Hei Hellen,
mir nicht bekannt (wofür?).
Vennlig hilsen Claus
PS. Die Sonne kommt ich muß etwas tun. Ich kann hoffendlich endlich raus und sägen!!!
mir nicht bekannt (wofür?).
Vennlig hilsen Claus
PS. Die Sonne kommt ich muß etwas tun. Ich kann hoffendlich endlich raus und sägen!!!
14.03.08 10:35
Hei Claus,
müsst ihr in Norwegen eigentlich immer sägen???
So enden bei mir auch oft die Telefonate!!!
Merkwürdig.
Hellen
müsst ihr in Norwegen eigentlich immer sägen???
So enden bei mir auch oft die Telefonate!!!
Merkwürdig.
Hellen
14.03.08 10:36
Wörterbuch - wofür? Natürlich zum Nachschlagen!!
Hellen
Hellen
14.03.08 11:10
Hei Hellen,
der Grund ist bei mir einfach. Ich muß Leisten sägen, denn ich habe etwas im Haus getan. Ich benötige neue Beleistung um Türen, Fenster etc. Leisten sind nicht billig für einen "Rentner" mit kleiner Rente. Für zwei Türen Eichenleisten auf einer Seite um die 1000,-- kr. Es soll doch für meine Kinder halten, wenn die endlich das Haus übernehmen!
Wörterbuch ja, aber "nynorsk"? Niederdeutsch - Norwegisch kenne ich auch nicht? Ich kenne nicht einmal ein Wörterbuch nynorsk = bokmål. Das wünschen sich viele Schüler.
Ich muß raus, Claus
der Grund ist bei mir einfach. Ich muß Leisten sägen, denn ich habe etwas im Haus getan. Ich benötige neue Beleistung um Türen, Fenster etc. Leisten sind nicht billig für einen "Rentner" mit kleiner Rente. Für zwei Türen Eichenleisten auf einer Seite um die 1000,-- kr. Es soll doch für meine Kinder halten, wenn die endlich das Haus übernehmen!
Wörterbuch ja, aber "nynorsk"? Niederdeutsch - Norwegisch kenne ich auch nicht? Ich kenne nicht einmal ein Wörterbuch nynorsk = bokmål. Das wünschen sich viele Schüler.
Ich muß raus, Claus
14.03.08 11:18
Hei Claus,
dann geh doch !!!! hihihi
Was soll das denn heißen: wenn die endlich das Haus übernehmen. ?? Willst du wegziehen?
Hellen
dann geh doch !!!! hihihi
Was soll das denn heißen: wenn die endlich das Haus übernehmen. ?? Willst du wegziehen?
Hellen