09.04.08 18:51, Irmi
Hei, og god kveld, ich, Irmi , knabber schon einige Zeit an folgendem Satz herum : "Ich frage mich die ganze Zeit, ob die "sms " mit meinem neuen Handy bei dir schon angekommen ist ??? Es ist ungewohnt , und ich habe noch einige Schwierigkeiten .Fahre nächste Woche für 4 Tage nach Tirol, da muss das Handy funktionieren ." Tusen takk på forhånd og ønsker en trolsk kveld !!!!

09.04.08 19:14
"Jeg spør meg selv hele tiden (oder einfach: jeg lurer på ) om sms'ene fra den nye mobilen er kommet fram til deg? Det er litt uvant, og jeg syns det er vanskelig. Reiser til Tyrol for fire dager i neste uke, da må mobilen fungere."
Hilsen AnneG

09.04.08 19:44
Hei Anne,
ha en fin kveld!
Hjertelig hilsen Hellen

09.04.08 19:50
bare en sms-> smsen/ meldingen

09.04.08 22:42
Hei 19:50
Den er grei! Sjøl om det jo heter "short-message-service", og etterhvert er sms så og si blitt et eget navn, likt med CIA og FBI. I norsk dagligtale sier vi ofte sms'ene for flere sms. Ikke grammatikalsk riktig, men folkelig.:-)
Hilsen AnneG
PS Hei Hellen! Woche ist TRAVEL! Bis die Tage:-)

09.04.08 23:07
"19:50" hat darauf hingewiesen, das nur eine sms gemeint ist:
"Ich frage mich ..., ob die "sms " ...angekommen ist"

09.04.08 23:57
genau das meinte ich. nur eine sms ;-)! aber mit annes erklärung habe ich gleich noch was neues dazu gelernt. so hatte auch das mißverständnis seiner guten wert og jeg har lært noe nytt i dag også! takk for det ;-)!

10.04.08 00:07
...seinen guten....

auwei, ich träume ja heimlich von einer Editierfunktion ;-)!