16.04.08 08:03
Hallo,

wie lässt sich:

Et tilgjengelig, men også mektig fjellandskap, storslagen utsikt og en stor skjærgård som bare venter på å bli oppdaget. Her kan du finne et rolig sted for deg selv, drikke rent vann fra sildrende elver, fiske i fjellvann og i sjøen.
Regionen ligger strategisk til med nærhet til Lofoten i vest, Narvik i øst,Tromsø i nord og Bodø i sør.

übersetzen?

Ha det

Helmut

16.04.08 08:49
Darf ich mal fragen, wieviel Du per Wort verdienst, indem Du die Prospekte übersetzt und wieviel davon Du an Heinzelnisse spendest??
Mvh RS.de
Im Übrigen gilt: Erst mal selber versuchen und dann helfen lassen.

16.04.08 08:52
Und wenn mich nicht alles täuscht, hab' ich schon mal vor ein paar Monaten einen längeren, ziemlich gleichlautenden Text von Dir übersetzt. Den kannst Du ja mal nach den richtigen Worten flöhen..
RS.de

16.04.08 09:03
Sorry. :)

Versuche es ja zunächst selbst.

Helmut

PS: Verdiene kein Geld mit Übersetzungen. Reine Gefälligkeit meinerseits, die allerdings schnell an ihre Grenzen stösst. Daher meine Nachfragen.

16.04.08 09:14
Ja, dann würde ich vorschlagen, Du stellst Deine Versuche mal hier ins Forum.
Mvh RS.de