Vereinfachte, nicht offizielle (deutsche) Lautschrift steht in [eckigen Klammern]. Es gibt keine offizielle Lautschrift.
| ich bin | jeg er [jäi är] |
| ich habe | jeg har [jäi hahr] |
| ich heiße | jeg heter [jäi hehter] |
| Wie gehts? | Hvordan går det? [wurdan gor de] / Hvordan har du det? [wurdan har dü de] |
| Wie heißt Du? | Hva heter du? [wa hehter dü] |
| ich heiße... | jeg heter... [jäi hehter] |
| mein Name ist... | navnet mitt er... [nawne mitt är] |
| Sprichst du Deutsch/Englisch/Norwegisch? | Snakker du tysk/engelsk/norsk? [snacker dü tüsk/ängelsk/norsk] |
| Sprechen Sie Deutsch/Englisch/Norwegisch? | (im Allgemeinen duzt man sich in Norwegen heutzutage, Ausnahme ist nur der König, den sollte man mit De anreden) |
| Ich komme aus ... | Jeg kommer fra ...[jäi kommer frah] |
| Wo kommst du her? | Hvor kommer du fra? [wur kommer dü frah] |
| Ich liebe dich | Jeg elsker deg |