o.B. o.p.B. (ohne Befund) (ohne pathologischen Befund) | u.a. (uten anmerkninger) |
Rö Tx ? | rtg (røntgen) thorax i to plan |
Herz / Lungen abhören | å lytte på hjertet / lungene |
Patienten entlassen (aus dem Krankenhaus) | å skrive ut pasienter (fra sykehus) |
Patienten stationär aufnehmen | å legge inn pasienter |
eine ambulante Untersuchung | en poliklinisk undersøkelse |
Blut abnehmen | å ta en blodprøve |
ein Laborbefund | et blodprøvesvar |
Dienst haben | å ha vakt |
gute Besserung! | god bedring! |
bioingeniør | Laborant (entnimmt u. analysiert Blutproben) |
ergoterapeut | Ergotherapeut |
fysioterapeut | Krankengymnast(in) |
lege, overlege | Arzt , Oberarzt |
tannlege | Zahnarzt |
reguleringstannlege / kjeveortoped | Kieferorthopäde |
regulering | Sprachgebrauch für: feste Zahnspange / Brackets |
sykepleier | Krankenpfleger, Krankenschwester |
turnuskandidat | Arzt im Praktikum (AiP) |
sykehus,-et | Krankenhaus |
kan du puste | können sie atmen / können sie mal atmen |
får du til å puste | können sie atmen / können sie mal atmen |
har du smerter/vond | hast du / haben sie Schmerzen |
Akuttmottak / Legevakt | Aufnahmeambulanz in norweg. Krankenhäusern |
Kirurgisk avdeling | Chirurgische Abteilung |
Medisinsk avdeling | Innere Abteilung |
ØNH ( Øre Nese Hals ) | HNO ( Hals, Nasen, Ohren ) |
staseslange | Stauschlauch |
veneflon | Braunüle |
keisersnitt | Kaiserschnitt |
bieffekt | Nebenwirkung |
blodplater | Thrombozyten (Blutplättchen) |
tannverk | Zahnschmerzen |
sprøyte | Spritze |
bedøvelse | Betäubung |