Hei,
jeg leser i avisen:
En av to unge trigges av fart
Was beduetet "trigges" ich finde es nicht im Heinzelnissewörterbuch unter "trigge"?
jeg leser i avisen:
En av to unge trigges av fart
Was beduetet "trigges" ich finde es nicht im Heinzelnissewörterbuch unter "trigge"?
30.06.08 13:43
" Å trigge" ist ein Anglizismus, abgeleitet vom englischen Verb " to trigger off " , das " auslösen " oder " Den Abzug betätigen " heisst. Unter " å trigge " findest Du es auch im dokpro.
Etwas konservativer formuliert, könnte der Satz wie folgt lauten: En av to ungdommer opplever høy fart som stimulerende.
Lemmi
Lemmi
Etwas konservativer formuliert, könnte der Satz wie folgt lauten: En av to ungdommer opplever høy fart som stimulerende.
Lemmi
Lemmi
30.06.08 16:32
Takk for informasjon Lemmi, du er kjempe grei.
CO
CO
30.06.08 20:56
Nei, jeg er kjempegrei ( samskrivning, ikke særskrivning ).
Lemmi
Lemmi