Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo...

kann mit das bitte jemande übersetzen?!

"Nach Möglichkeit würde ich gerne ..."

Danke :-)

14.07.08 13:49
vielleicht "hadde det vært mulig, hadde jeg........"
Grüsse Lisa (d)

14.07.08 14:16
Danke. Wie sicher bist DU Dir denn?

14.07.08 14:44
Lisas Vorschlag müsste korrekt sein, aber am einfachsten kannst du es formulieren, indem du einfach Konjunktiv vermeidest:
"Hvis det er mulig, vil jeg gjerne..."

14.07.08 22:18
Danke, das ist ja super... So hab ich gar nicht gedacht. :-)