Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei, vi har et litt (liten???) spørsmål. Vi er to tyske akademiker og skal flytte til norge i desember 2008. Ser du ei mulighet for oss å låne huset (kanskje to måneder)
I begynnelsen har vi ikke så mange penger, men kanskje du (sagt man zu offiziellen Leuten "du"??? Ist das in Ordnung) kan tilby oss et anbud. Vi gleder oss å høre fra dere.

er det riktig???

26.07.08 18:39
Hei, vi har et lite spørsmål.

Vi er to tyske akademikere og skal flytte til Norge i desember 2008. Ser du ei mulighet for oss å leie (laane nur wenn es gratis ist ;-)) huset (kanskje to måneder)
I begynnelsen har vi ikke så mye penger, men kanskje du (sagt man zu offiziellen Leuten "du"??? Ist das in Ordnung - ja, es sei denn, ihr fragt den König!) kan gi oss et tilbud. Vi ser fram til å høre fra deg. ( Du hast im Rest des Textes nur von "Du" gesprochen.)

26.07.08 18:40
ups! til å leie et hus

26.07.08 18:46
Hei,
ist es klar, dass es "et hus" heißen muss?

Mareike

26.07.08 18:55
Nein, ist es hier nicht. Bin erst davon ausgegangen, dass es eine generelle Anfrage sein soll. Besser bei solchen Sätzen ist es immer, wenn die deutsche Entsprechung noch dabei stehen würde.
Wenn also ein bestimmtes Haus gemeint ist, für dass die Anfrage gilt, dann "huset", wenn es nur eine generelle Anfrage ist, dann "et hus".

26.07.08 19:11
Zuallererst : Ihr habt einen zwar nicht fehlerfreien, aber durchaus verständlichen Brief geschrieben. Der Adressat hätte auf jeden Fall Euer Anliegen verstanden und hätte beim Lesen vermutlich gedacht, dass sich hier zwei Ausländer, die schon etwas Norwegisch in ihrem Heimatland gelernt haben, ehrliche Mühe geben.

I begynnelsen har vi ikke så mye penger >> besser : Vi kommer ikke til å ha så god råd i begynnelsen

ei mulighet >> mulighet kann zwar im radikalen Bokmål Feminum sein, aber en mulighet , muligheten ist üblicher.

Lemmi

26.07.08 19:17
o, vielen Dank, dann verbessere ih mal gar nichts ;-) merke mir aber mal die Fehler. Liebe Dank und schönes WE noch

26.07.08 19:24
Låne solltet Ihr aber am besten doch durch leie ersetzen.

Lemmi