Hallo was heißt "Liebe Grüße" auf norwegisch???
06.08.08 22:37
es kommt darauf an, wie gut man sich kennt.
alternative:
Hilsen X
Vennlig hilsen X (= freundliche G.)
Kjærlig hilsen X (= lieben Gruss, sehr intim, zu deinem freund/deiner freundin)
Hjertelig hilsen X (herzlichen Gruss - Freunde, Verwandte, Familie)
Auf No. verwendet man oft Einzahl: hilsen, aber auch manchmal Mehrzahl: hilsener
Mange hilsener (fra) X (viele Grüsse)
De beste hilsener (fra) X (die besten Grüsse)
alternative:
Hilsen X
Vennlig hilsen X (= freundliche G.)
Kjærlig hilsen X (= lieben Gruss, sehr intim, zu deinem freund/deiner freundin)
Hjertelig hilsen X (herzlichen Gruss - Freunde, Verwandte, Familie)
Auf No. verwendet man oft Einzahl: hilsen, aber auch manchmal Mehrzahl: hilsener
Mange hilsener (fra) X (viele Grüsse)
De beste hilsener (fra) X (die besten Grüsse)
07.08.08 00:08
Frage: kann man auch schreiben "mange hilsner" ohne e?
07.08.08 00:40
Nein, eigentlich nicht. Das wäre Dänisch.
Aber es wird natürlich verstanden und sieht nicht furchtbar falsch aus.
Aber es wird natürlich verstanden und sieht nicht furchtbar falsch aus.
07.08.08 01:10
und die Abkürzung mvh (med vennlig hilsen) passt wohl eher in eine E-Mail?
07.08.08 10:53
ja, E-Mail oder formelle Briefe, aber in Briefen besser ausschreiben.
07.08.08 11:28
Ich schreibe oft nur "klem" (wie viele andere)
Aber dann muss man den Empfänger gut kennen
Ida <NO>
Aber dann muss man den Empfänger gut kennen
Ida <NO>
07.08.08 12:51
Ja, die Zärtlichkeitssprache der Norweger!
Jemanden klemmen heisst ihn umarmen
Klappe og klemme heisst streicheln und liebkosen - und klappe på kinnet heisst die Wange streicheln ...
Ingeling :-)
Jemanden klemmen heisst ihn umarmen
Klappe og klemme heisst streicheln und liebkosen - und klappe på kinnet heisst die Wange streicheln ...
Ingeling :-)
07.08.08 13:00
P.S.: han klemte henne hard = er umarmte sie fest ...
07.08.08 13:08
Hi hi, so wie du es beschreibst, Ingeling, denkt man dabei an wilde Wikinger, die ungestüm Zärtlichkeiten austauschen.
07.08.08 13:13
Stimmt, muss wohl ein Erbe aus der Wikingerzeit sein :-)))
07.08.08 15:06, Geissler

klemte henne hardt -- Adverb!
Geissler
Geissler
07.08.08 18:04
Ja, så klart :-)
Aber umgekehrt heisst's wohl hun klemte han hard - ohne t, gell?
Ingeling
Aber umgekehrt heisst's wohl hun klemte han hard - ohne t, gell?
Ingeling
07.08.08 18:27
mit t, wenn es die Art und Weise des Klemmens bezeichnet (Adverb);
ohne t, wenn damit der durch das Klemmen hervorgerufene Zustand von "han" gemeint ist (Adjektiv)
ohne t, wenn damit der durch das Klemmen hervorgerufene Zustand von "han" gemeint ist (Adjektiv)
07.08.08 22:41
Staslin ler så hun får melk ut av nesa :-)
07.08.08 23:22
Ich auch!!!
Kicher, war das "Harek den Hardbalne", der da so schön antwortete?
Ingeling
Kicher, war das "Harek den Hardbalne", der da so schön antwortete?
Ingeling