20.08.08 15:56
Hei,

"Das muss alles weg geräumt werden, bevor wir anfangen können".
Kann ich diesen Satz so übersetzen:

Det maa alt ryddes vekk foer vi kan begynne?

tusen takk!

Esli

20.08.08 16:41
"Alt må ryddes vekk før vi kan begynne".

Vll. gibt's hier Norwegischlehrer, die erklären können, wieso die Reihenfolge so ist, wie sie ist.

Glg
Thea

20.08.08 18:36, Wowi
Deine Übersetzung entspricht ja genau der Reihenfolge im Deutschen: Alles muss weggeräumt werden ...

Und das "das" kann auch in der norw. Version seinen Platz finden:
Alt det må ryddes vekk ...
All das muss ...

Wowi

21.08.08 12:45
Hei Thea, Wowi,
vielen Dank nochmal! Bin schon beim Wegräumen . . :-(

Esli