Ikk komme nicht drauf
hjemfall in Zusamenhang mit vannkraften, takk
hjemfall in Zusamenhang mit vannkraften, takk
14.09.08 19:47
å hjemfalle: om eiendom: falle tilbake til det offentlige el. til den opprinnelige eier; om gravsted: gå tilbake i kommunens el. kirkens eie
Also ungefähr: zurückfallen
hjemfall ist dann das Substantiv dazu. Aber ein gutes deutsches Substantiv fällt mir nicht ein.
Hilsen W. <de>
Also ungefähr: zurückfallen
hjemfall ist dann das Substantiv dazu. Aber ein gutes deutsches Substantiv fällt mir nicht ein.
Hilsen W. <de>
14.09.08 21:29
hjemfalle = anheimfallen
Hjemfallsretten innebærer at privateide vannfall og kraftverk skal overføres til staten uten vederlag etter 60 år, mens offentlig eide kraftverk får evigvarende konsesjoner.
siehe auch http://no.wikipedia.org/wiki/Hjemfall
Hjemfallsretten innebærer at privateide vannfall og kraftverk skal overføres til staten uten vederlag etter 60 år, mens offentlig eide kraftverk får evigvarende konsesjoner.
siehe auch http://no.wikipedia.org/wiki/Hjemfall
14.09.08 22:18
Anheimfallen, natürlich!
Wenn es als abstrakter Begriff benutzt wird, könnte man eventuell mit "Heimfallsrecht des Staates" übersetzen.
Bei einem konkretem Vorgang vielleicht einfach "Rückgabe".
Hilsen W. <de>
Wenn es als abstrakter Begriff benutzt wird, könnte man eventuell mit "Heimfallsrecht des Staates" übersetzen.
Bei einem konkretem Vorgang vielleicht einfach "Rückgabe".
Hilsen W. <de>
15.09.08 14:59